决战洛杉矶国语剧情介绍:
离骚
【原文】
帝高阳之苗裔兮[1],朕皇考曰伯庸[2]。摄提贞于孟陬兮[3],惟庚寅吾以降[4]。皇览揆余初度兮[5],肇锡余以嘉名[6]:名余曰正则兮,字余曰灵均[7]。
【注释】
[1]帝,先秦的“帝”字,直至战国中期,都只指神界主宰者,夏以后的人间君主称“后”称“王”而不称“帝”。古氏族为了美化自己的世系,都要托祖于天神天帝,自称是某“帝”某“神”的后裔。高阳:即颛顼帝的别号。屈原之所以自托为其子孙,是因为颛顼的后代熊绎是周成王的大臣,受封于楚国,及至春秋楚武王熊通生子名暇,后封于屈地,改姓屈,屈原就是他的后代。苗裔:后代的子孙。兮:文言助词,表示语气,相当于现在的“啊”。[2]朕(zhèn):“我”的意思,也就是先秦时古人的自称。据《史记·秦始皇本纪》,秦始皇二十六年起,才诏定为帝王自称。皇:光大,美,是古代常用于神圣人、物的赞颂状词。考:指已经死去的父亲或祖先。皇考:就是对已经死去的父亲(或祖先)的美称。伯庸:“皇考”的表字。从《离骚》的艺术特点看来,应该是化名,例同下文的“正则”、“灵均”。[3]摄提:“摄提格”的简称。古人把天宫划为子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥十二等分,称为十二宫。以岁星(木星)在天空转运所指向的方位来纪年。当岁星指向寅宫那一年,就叫摄提格,即寅年的别名。贞:正。孟:开端。陬(zōu):夏历正月的别名。正月是一年的开端,故称“孟陬”。夏历正月是寅月。《楚辞》都用夏历。[4]惟:文言助词,常用于句首。庚寅:纪日的干支。寅年寅月寅日,古人认为是难得的吉日。吾:是作者在长诗中创造的神话式的艺术形象,不等于屈原本人。降:从天降临,与下文“百神翳其备降兮”的“降”意义相同。[5]皇:从王逸以来,都认为是“皇考”的简称。先秦文献中的单个皇字,用作名词,指天与古之帝王。王逸释皇考为亡父,又说它简称为皇,这不符合当时的语言习惯。刘向《九叹·愍命篇》把《离骚》的“皇考”理解为楚先王,相当于《诗经》颂诗里的“皇祖”、“皇王”,这样的“皇考”才可以简称为“皇”。览:观察。揆:揣度,衡量。览揆:就是研究的意思。初:开始。度:作名词解,气宇,气度。初度:就是初生时的气度。[6]肇:有“开端、起始”的意思,但此处另作他解。刘向在《九叹·灵怀篇》中有“兆出名曰正则兮,卦发字曰灵均”之句,闻一多在《离骚解诂》中认为“肇”是“兆”的借字,肇兆古通,因此肇在这里取意为卜兆算卦。锡:借作“赐”,赐给。嘉:善。嘉名:就是美名。包括下文的“名”与“字”。古代贵族子弟要在祖庙行冠礼时才取字。行冠礼的年龄一般在二十岁左右,这表示正式加入统治集团,担负起国家大任。[7]“名余”二句:这是在向人阐述我的名和字。正则:公正而有法则。灵均:灵善而均调。关于“正则”和“灵均”是否是屈原的名和字,至今众说纷纭,笔者认为,无论如何,“正则”、“灵均”都是美名。